Go to a better blog!


You can find a better version of my blog at http://www.adammarkus.com/blog/.

Be sure to read my Key Posts on the admissions process. Topics include essay analysis, resumes, recommendations, rankings, and more.
Showing posts with label Taichi Kono. Show all posts
Showing posts with label Taichi Kono. Show all posts

May 17, 2014

Interview with TOEFL and IELTS Expert Taichi Kono

The highly experienced TOEFL, GMAT and IELTS instructor, Taichi Kono , author of  five English language textbooks including two on TOEFL , was kind enough to answer my questions on TOEFL and IELTS.  I previously posted Taichi's Japanese language blog posts  on GMAT Sentence Correction (The whole series can be found on Taichi's blog).  The timing of this interview is directly connected to the fact that TOEFL will no longer be accepted in the UK for visa granting purposes. Update: TOEFL will be accepted in the UK under certain conditions. See Using TOEFL® Scores to Apply to U.K. Universities. I have reported on that issue in detail here.   Taichi teaches both IELTS and TOEFL. Based on our past conversations, I knew he was the best person to ask about the impact that this will have not only on Japanese applicants to UK programs, but on any applicant who needs to demonstrate his or her English proficiency to gain a student visa in the UK.
————————————————————————————————————

Adam: Overall, how would you compare the difficulty of iBT TOEFL and IELTS?

Taichi: Hard to say. Rumor on the Internet has it that the IELTS test is super-easy, but the fact is IELTS is NOT THAT easy. It all depends on each candidate's strength. All in all, though, I would say for most people IELTS is a bit easier due to its scoring system: on the IELTS test an average score of 6.75 on all four tests counts as 7. Plus, most people will find it easier to speak to a human rather than the PC on the speaking test. There is no listening on the IELTS writing test, so if your listening skill is not very good, you'll find IELTS writing easier.

Adam: Given the following key scores for graduate how would you compare the difficulty of obtaining  them?  How hard is it to get a iBT TOEFL 100 compared to an IELTS Band 7?  An iBT TOEFL 109 versus an IELTS Band 7.5?  An iBT TOEFL 110 versus a IELTS Band 8?

Taichi: An IELTS Band 7 is definitely easier than an iBT TOEFL 100. The same goes for TOEFL 109 vs IELTS 7.5, maybe by a little smaller margin. 110 vs 8 is a close call, but I'd say an IELTS Band 8 is less difficult.

Adam:  Given the dominance of TOEFL in Japan, how common has it been for Japanese to prefer studying IELTS?

Taichi: It is increasingly becoming more common year after year. There has been more and more awareness among those who are seriously thinking of studying abroad that the IELTS is a lot easier than the TOEFL iBT. Again, WARNING: IELTS IS NOT THAT EASY! But the recent development in the U.K. will only add to the IELTS' momentum. Having said that, all that is a matter of comparison with the past; the TOEFL test is still dominant in Japan by far.

Adam:  After the British government stopped taking the TOEFL last month have you seen an increase in the number of your students interested in studying IELTS? Have many switched from TOEFL to IELTS?

Taichi: The number of IELTS students coming to my school had already increased well before the development in the U.K. because of the wide-spread (false) awareness of the IELTS' easiness. Or rather, I'd say because the TOEFL iBT was just too difficult for some candidates and they turned to the IELTS as the last resort. Most schools in the States (including the Ivy League ones) now accepting the IELTS is definitely a contributing factor as well.

Adam: So, in general, IELTS is actually easier?

Taichi: You should carefully examine each school's requirement, because some US schools demand higher scores on the IELTS. For example, while the official (or commonly accepted) equivalent of a TOEFL 100 is an IELTS 7, some schools want 7.5. It may be either because they think the IELTS is easier, too, or they just don't have any clear criteria for comparison. Anyhow, it all depends on the school, or even the department you're applying to, so it is for you to decide which test would be more to your advantage. For UK schools, IELTS is now the only option.

Adam: Given that IELTS is accepted at all US schools, if someone was preparing to apply to both US and UK schools, would there be any reason why they would want to study TOEFL?   It is so common that my non-native English speaking  clients apply to both London Business School and US MBA programs that I can only imagine most will decide to just focus on IELTS.

Taichi: If you are aiming for schools in both the U.K. and the U.S., you have no choice but to prepare for the IELTS now that the IELTS is the only option in the U.K. Check school requirements and consider your strengths in English to decide if you want do both the tests or only the IELTS.

Adam:  So, in some cases, depending on where an applicant is applying, they might need to study both tests?   That seems rather challenging!

Taichi: Yes, preparing for both tests is highly demanding, and I simply wouldn't recommend it. I would say by and large the TOEFL is the safer bet if you are applying only for US schools. Then, if you find TOEFL too difficult for you, you could switch to IELTS after you have done your research and know for sure that the school does not have requirements favoring the TOEFL.

Adam:  What advice would you give to someone who needs to switch from preparing for iBT TOEFL to preparing for IELTS?

Taichi: The most distinct difference between the two tests, in my opinion, is the listening test, as on the IELTS, you answer as the audio progresses, while on the TOEFL all the questions appear after the audio has stopped. Now, that requires some getting used to and practice. Plus, needless to say, you should get used to the British accent, too. The writing test of the IELTS has two tasks and Task 1 is unique. You have to know how to describe graphs and charts in English. The IELTS speaking section IS a lot easier than the TOEFL, but then again you'd be better off practicing for that test, too.

Adam:  Does IELTS require applicants to use British spelling or grammar rules?  If so, are these difficult for test takers trained in American English to adjust to?

Taichi:  No, you don't have to worry about spelling and grammar rules, and you don't have to speak with a British accent, either. You only have to listen to and understand British English.

Adam:  Does it take much time for your students who are more exposed to American English  to adjust to the British accent?

Taichi:  No, I wouldn't say "much." But you need to know some sound-conversion rules and listen to some chosen audios with British English recorded many times. The problem is, though, most Japanese candidates don't know much about and haven't learned or practiced any English accent. In my school I teach the basic phonetics of American English first and have them practice A LOT!! Then with those who are taking the IELTS, we switch to the British accent later on. From experience, I find that particular sequence a little bit easier for Japanese students.

Adam: As far as IELTS preparation materials go, do you have any recommendations?  If you can provide suggestions that are in English as well as Japanese that would be great.

Taichi:  Quite honestly, IELTS books from Japanese publishers are not so good. The "Cambridge IELTS" series are what is best available. I use some other texts in class, too. Bear in mind, though,  that there's no "perfect" IELTS materials in the market. Every material "feels" different from the real IELTS test in one way or another. It's just a matter of degree. Those Cambridge books are "usable."

————————————————————————————————————


I want to thank Taichi for taking the time to answer my questions.


-Adam Markus
I am a graduate admissions consultant who works with clients worldwide. If you would like to arrange an initial consultation, please complete my intake form. Please don't email me any essays, other admissions consultant's intake forms, your life story, or any long email asking for a written profile assessment. The only profiles I assess are those with people who I offer initial consultations to. Please note that initial consultations are not offered when I have reached full capacity or when I determine that I am not a good fit with an applicant.




















June 30, 2011

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC24

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam
--------------------------------------------------------------------------------------------
河野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。

SC24

前置詞句がカンマまで。dioxin (S) induces (V) the production ... (O)で、関係代名詞that節は、後ろの動詞がareであることと内容から、enzymesにかかるとわかる。

(A) SCにおいてS is N’s doingという形はダメ。「・・・が~すること」と日本語訳してしまえばなぜダメかわからなくなるが、英語ではawkwardとしかいいようがない。GMATはこれを撲滅したいらしい。したがって(A)(B)はアウト。

(C) カンマが2つあってorがあるので、A, B, or Cの並列かと一瞬思う。しかし(C)(D)(E)のどれを見てもorが真ん中に来ているし、同じ品詞を並べたものはない。

or の後ろがrenderという動詞であることから、これはどうやらmetabolizeと並列されているようだ。次のカンマの後ろは、such aがついた名詞句。ここで気づくことは、metabolizeは他動詞で、such a chemical irritantはその目的語ではないかということ。動詞と目的語の間に何かを挟むことはよくあるが、動詞をもうひとつ挟んで、どちらの動詞も目的語につ ながるという形もさほど珍しくない。

見るとrenderの後ろにも目的語がないので、どちらの動詞もsuch a ...につながる可能性は高まった。harmlessは形容詞であるから、これはrender O Cという形をもとに、render Cを先に出してOを後に持ってきたと解釈できる。Oを後回しにした理由は、renderの直後に置いたのではmetabolizeともつながることが見え にくくなるし、renderはどちらかと言えば挿入的で、本筋はmetabolize such a ...であるからだ。

これで(C)が正解の可能性が高まったが、such aがちょっと気になる。どこと対応して「そんな」と言っているのかがわからないからだ。これは他の選択肢も見たほうがよい。

(D)はthe chemical irritating itがアウト。「今現在irritateしている」というのが意味的におかしいし、itの指すものが不明。慣れた人なら理屈の前に見た目でダメと判断できるだろう。

(E)を見て気づくことがある。(C)(D)のattempt to tryはredundantだということ。これでほぼ(E)に決まり。後ろを見るとsuch aもなく、これが一番シンプル。

renderはrender O Cという文型を取り、「・・・を~にする」という意味になる。make O Cと同じ用法・意味だが、辞書によれば文語的。たまに見かけるので覚えておいて損はない。

予 備校の授業では、(C)(D)はattempt to tryのredundantでサクっと切られるだろうが、それは結果論。本番でパッと気づく人がどれだけいるだろう。サクっと切れるのは、講師は予習をしているし、何度も解説しているからではないのか。本番では(E)との比較で初めて気づく人が多いだろうし、それでよいのだ。他の解説同様、ここもあえて本番の意識の流れで解説しておいた。


-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

April 25, 2011

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC23

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC23
(A) The weight of ... (S) ... is (V) concentrated (passC) が主節の構造。usedは後ろに目的語がないことと、意味から、後置のdone形容詞で、the discusにかかると判断できる。discusの意味をハッキリ知らずとも、陸上競技(track competition)で使われる道具であろうと想像はつく。track competitionやtrack meet(陸上競技会)のようなtrackの使い方は一応知っておいた方がよい。but now itまで文法・意味とも特に問題はなさそう・・・と見てきて、isがおかしいことに気づく。前にpreviousとあり、butを挟んでnowと対比させているのであれば、主節の動詞は意味上過去形でなければならないはずだ。

(B) 動詞がwasになっているのはいいが、According to a previous designの時点でアウト。according toは「〜に照らして」という意味もあるが、「照らして」とはどういうことなのか、この文における意味があいまいだし、「〜(の発言)によれば」ではなおさらおかしい。

(C) Once designed ...はdone副詞(受身の分詞構文)に、副詞のonce(かつて)が付いた形で、問題なし。意味上の主語は主節の主語the discusで、意味上も問題なし。ここで主節の主語をthe weight of the discusとし、「weightはdesignされないだろ!」というツッコミを入れさせる間違い選択肢をよく作ってくるが、ここは素直。with its weight concentrated ...はいわゆる「withの付帯状況構文」で、She was sitting there with her leg crossed.と同じ用法。

(D) once designedというdone副詞句が主語の後ろに回るのはよいとして、主節の動詞がなくなっている。usedは動詞でないと見抜くことがポイント。

(E) designedまではOKだが、havingは無理矢理感ただよう。という、いわゆる「使役動詞」の使い方はいいとしても、主語がモノなので、モノが意思を持ってits weightがconcentrateされる状況を作り出したかのように受け取れ、違和感を感じる。doing副詞が後ろに回っていること自体はOKだ が、なんともしっくりこない表現だ。さらに後ろを見ると、passCであるlinedに対する動詞がない。このことをもってOGはこの選択肢を切っているが、それは早計。すごく好意的に見れば、linedはandを挟んで、主節の主語であるwasにつながっている(つまりwasの後ろから分岐している)とも解釈できるからだ。しかし、そうするとand nowが過去形の動詞につながることになり、その時点でおかしくなる。また、文の内容的には「以前と現在」が対比されるべきなのであろうから、接続詞は andよりbutのほうが、論理関係がハッキリする。ここまでくれば、(C)を差し置いて(E)を選ぶ理由はなくなる。(C)が正解。


-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

February 19, 2011

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC22

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC22
None of the attempts ... (S) ... explains (V) ... が主節。andを挟んでwhy節が2つ並び、explainsの目的語となっている。後半のwhy節とandの間に副詞を挟んでいる。

下線部を見ると、haveの後ろに省略があることが想定できる。haveの後ろを省略するのであれば、前にもhaveがなければならない。このhaveは why節の中で働いているから、前のwhy節の動詞を見ればよい。ちなみにexposedはmany of thoseに後置のdone形容詞としてかかっており、それに副詞のnotとsoがくっついている。したがってこのnotはhaveとは関係なし。many of thoseはmany of those peopleの省略と考えればよい。

why節を見ると動詞はdo not commitとなっているので、(D)が正解。converselyが対比を示すマーカーの働きをしており、意味上、前がdoだったらdo notにするなどの考慮をしなければならないところだったが、選択肢にdoを含むものが1つしかないので、それすら考えなくてよいという、簡単な問題であった。

-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

November 22, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC21

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC21
(A) Neuroscientists, havingまでを見た時点で、Neuroscientists が主節の主語、havingは現在完了形のhaveをdoing副詞にしたものと考え、後ろにカンマと動詞を探す。すると, areがあって、複数受けなので数の呼応はOK。havingからカンマまでは特にキズは見当たらない。itsもthe brainを指していると素直に考えて問題なし。

(B)はareの前にandが入っており、これではNeuroscientistsに対する動詞がなくなるから、即アウト。

(C) amassingが直接Neuroscientistsにかかっているため、これは後置のdoing形容詞と解釈でき、意味は「今まさにamassしてい る」となる。SCに慣れてくればこの時点でダメだろうと予測がつく。後ろを見ると, and areとなっているから、やはりNeuroscientistsがなくなって、これで完全アウト。

(D)はhave amassedが主節の動詞となっており、これはOKというか、むしろ好感度は高い。後ろはどうか。adulthood,までは他の選択肢と変りなく、問 題なし。下線部の後ろはnow drawing ...となるので、(A)とは逆に、今度は後ろがdoing副詞になる形だ。doing副詞というのは、-ingの「同時感」を基本とした表現なので、主 節と副詞句が示す物事がほぼ同時に起こっているというのがコアの感覚。ただし、もちろん主節のほうが主体であり、副詞句のほうはサブ情報的な扱いになる。 したがって(A)と(D)の比較では、どちらが主体的な情報になるべきかを考えなければならない。ここはやはり「多くの情報を集めたので、今や結論を導き 出そうとしている」と考える、すなわち前の情報がサブで、後の情報がメインと考えるのが自然であろう。(D)では「今や結論を導き出そうとしていて、多くの情報を集めた」となってしまう。また、doing副詞が「同時感」を基調とする以上、「過去から現在までをひとわたり見渡す」時制である現在完了形と一 緒には使われにくい。主節には(現在が基準時であれば)現在形か現在進行形が来るのが普通だ(OG解説が言いたいのはおそらくこのこと)。ここは「多くの情報をすでに集めたという状況が同時的にあり、それで今は結論を導き出そうとしている」→「多くの情報を集めたので、今や結論を導き出そうとしている」の ように、「同時感」から派生して「理由」を表すようになったdoing副詞と見ることができる。

(E)は基本的に(D)と同じ構造なのでアウト。over the ... yearsがamassed,の次に来ている理由がわからないので、違和感が増している。

こ の問題は結果的にhavingを含む選択肢が正解であった。ここで「havingは正解にならない」という「ルール」について一言。以前にも書いたとおり、この「ルール」は実際には「正解になりにくい」であり、正解になる可能性も現にこのようにある。そのことはこの「ルール」を教える人も知っているので、ちゃんと「正解になりにくい」と表現しているはずだ。しかし、習っている側の頭では、必ずしもそのようには処理されないことがある。どんなに講師が正確な発言を期しても、多くの生徒の頭には「havingを見かけたら即切るべし」と刷り込まれてしまう。習う側に「時間を節約しなければ」という強迫観念 があり、また「苦しまずに楽に解きたい」という欲求もあるからだ。この問題では、「havingルール」を教えられた人は(A)を即座に切ってしまい、振り返りもせず、(D)あたりを正解にするだろう。(A)を見て、「待てよ、このhavingは大丈夫そうだぞ」と思える人はほとんどいないだろう。なにせhavingを見たら切るようにバイアスがかかっているから、havingの違いを見抜こうなどという意識は働かないはずだ。筆者には、このあたりが「一 発切りルール」の限界に思える。正攻法で、ひとつひとつの選択肢をニュートラルに見て、不自然なものを切っていくという姿勢のほうが、結局正解率が高く、 時間も短縮できるのではないか。完了形をdoing副詞にする用法があり、しかもそれほど珍しいとまでは言えない表現である以上、このSC21ではその可能性を考えるべきであるし、そうすれば簡単には(A)を切れないはずだ。もちろんhavingの正解率が低いのは事実なので、「ルール」が間違っているわけではない。しかしなぜ正解率が低いかといえば、haveを-ing形にする必要がないところを無理矢理にhavingにした選択肢が多いからだ。 havingが何でもかんでもダメとGMATが考えているわけではなく、一定のレシピに則って間違い選択肢を作る結果そうなっているだけなのである。そし て、そのような無理矢理感のあるhavingは、「ルール」によらずとも大抵の場合は容易に見抜けるのである。

もちろんこのSC21のような問題を仮に落としたとしても、「ルール」に頼ったほうが総合的に時間節約、点数アップにつながるのだ、という見方もあろう。それはその人の考え方次第だ。筆者も、「ルール」という表現はちょっと強すぎると思うが、「こういう表現は正解になりにくい」という「傾向」は大いに知っておくべきと考える。 GMATに慣れてくると、正解も間違いもある程度ニオイが感じられるようになるので、「ニオイでわかるでしょ」と解説することすらある(そして一部から非難を浴びる)。ただ、それが問題を解く際に前面に出てくるのではなく、あくまで正攻法を基調とし、「傾向」は知識として脇に携えておく、ぐらいの感覚がよいのではないかと思うのだ。「ニオイ」も、あくまで正攻法で多くの問題を解いていった結果体得されるものであって、最初から知識として詰め込むようなものではない。生徒と話していると「どうもルールに振り回されているなあ」と感じることがある。「ルール」を絶対視し、「効率的に解こう」と焦るあまり、何でもかんでもルールでぶった切ってしまって、思わぬ誤答をしたり、正解がなくなってしまって最初から考え直すハメになったり。そうして何だかワケがわからなくなっているGMAT学習者は、潜在的にかなり多いのではないかと筆者は疑っている。そのような人は、選択肢を正面から見て、文法的に間違っているものと、表現として適切でないものを切る、という姿勢に戻したほうがスッキリするのではないか。もちろんそのためには正確な文法知識と、大量のインプットによる「正しい英語の感覚」を身につけなければならないのは確かだ。結局は、その苦しみを受け入れて乗り越えようとするか、苦しみを避けて姑息な手段に逃げ込もうとして「策におぼれる」か、という姿勢の問題に還元されるのではないか。

-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

November 17, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC20

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC20
(A) as contrasted withは「〜と対照して」の意味の熟語。主節の主語はthe yellow jacketであるから、比較対象はOK。表現として少し古臭くゴテゴテしている(wordy)感じがするが、この時点でダメとは決めつけられない。他の 選択と比較してから。the honeybeeがになっているのは学術的な文章などで「種」を表す言い方でOK。the yellow jacketも同じ。

(B) In contrast toは取りあえず通過。the honeybee’sと所有格になっている時点で比較関係が壊れているからアウト。

(C) Unlikeは良いが、the sting ofが入ってしまってますます比較が壊れており、アウト。本文のstingの前にはcanが置かれていて、こちらは動詞であることを示しているのがシブイ・・・というのは読みすぎか。

(D) that ofが不要。


-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

November 15, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC19

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC19
planters,までで主節は終わり。その後に接続詞を用いてどのような形を続けるかの問題。

(A) 等位接続詞butがあるが、前に並列すべき-ing形がないので、アウト。

(B) andの次に動詞が来るのは、The Iroquoisという主語を共有すると考えれば OK。過去完了形がおかしい。「その時まで(は)supplementしてきた」となってしまうが、そのことによって表したい意味がわからない。もしこの Iroquoi族が現存する種族であれば、主節のwereもsupplementも現在形で表されるべき内容。もし後者を現在完了形にすれば、「これまではそうしてきたが、これからはそうしない」かのようなニュアンスが出てしまう。それを過去時制に移しただけだから、どちらも過去形になるべき。

(C) even though節を入れてしまったのでは、andに対応する節がもう1つ必要になってしまう。

(D)  接続詞も時制も問題なく、これが正解。内容的にも「cultivation(耕作)をfishingやhuntingでsupplementした(補った)が、primarilyには(主としては)plantersであった」となり、althoughのおかげでprimarilyが生きて、論旨が明確になっている。この問題は一応そこまで読み取ったほうがよい。

(E) 前に<前置詞+名詞>がないのでダメ。


-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

September 15, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC18

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河 野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC18
(A) efficient atのコロケーションはOK。good at「~が上手だ」という表現があるが、それと似たatの使い方。そこまで判断できない場合は、atがない選択肢が(E)だけなので、取りあえずOKとし ておいて、(E)がよほど良い選択肢であればまた考え直せばよい。than are fungiもOK。まずfungi(発音はファンジャイ)はfungus(菌類)の複数形。意外とTOEFLにも出てきたりするので、難しい単語だが覚え て置いたほうがよい。複数形なので、動詞がareなのはOK。動詞にisを用いている選択肢がないから、そこはポイントではないことがわかる。次に比較の 後ろのSV倒置だが、これは普通の語順でも、疑問文の語順の倒置でもOK。取りあえず目立ったキズはなし。

(B) (A)のare fungiがfungiになっているのが唯一の変化で、この時点でサヨウナラ。これでは比較対象がPlantsなのかcarbonなのかわからないから だ。(A)はareを入れることによって比較対象がPlants areであることを明示している。基本的な比較構文の問題であることが見えてきたように、この時点では思える。

(C) (A)が正解の可能性が高いかと思いきや、(C)も悪くない。fungiの後ろのareはなくなっているが、carbonが後ろに回ったことにより、比較 対象となる名詞がPlantsしかなくなるので、areは必要なし。at ...をefficientに隣接させたほうが良いとはいえ、間に2単語を挟んでいるだけで、この程度の挿入は十分にありえるし、定型表現的なものの間に 挿入を挟むこと自体も英語ではよくあること。また、逆にmoreとthanを近接させているとも受け取れるわけで、これでは差をつけにくい。そこで下線部 の後ろのつながりを見ると、後ろにin the form of carbon dioxideがあり、これはcarbonと近接させたほうがよい。さらに後ろにはand convertingがあり、acquiringが並列対象であるはずなので、これも近づいていたほうがよい。いずれの点においても(C)は問題な く、(A)は後ろの修飾関係が入り組んでしまっていることが見えてきた。(C)が正解。

(D)では主節のVがなくなるので即アウト。

(E)は(B)と同じ比較構文違反を犯している。

-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

September 09, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC17

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河 野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC17
選 択肢の短さを見る限り簡単な問題で、下線部の前後だけ見れば解けそうに思えるが、筆者はそのような問題でも大きな文構造を、ラフにでもよいから把握するこ とをおすすめする。この問題で言えば、一見して並列がポイントとなっているが、その並列部分が本文のどこと対応するのかを探さなければならない。下線部か ら前に遡って対応箇所を探していくやり方で簡単に解けることもあるが、それは結果論だ。焦りや思い込みのせいで、もっと前のほうに対応箇所があるにもかか わらず、そこにたどり着く以前に他の部分を対応箇所と勘違いをしてしまうこともある。文を前からたどって大きな構造だけでも把握しておけば、そのような間 違いを減らすことができ、かつ結局のところ速く解けることが多い。

ここではThe commission (S) has directed (V)が主節であること、その後はずっと修飾要素で、that節は動詞がdo not containと複数受けであることと「含む」という意味から、直前のfoodsにかかる関係詞節であることが見抜ければよい。そこまで見れば、下線部が 主節またはその一部と並列されているのではなく、that節の中で働いている可能性が高いことがわかる。

では何が並列されているのかの検 討に入る。ヒントはカンマ2つに挟まれたchemical preservatives。これで名詞が並列されていることがわかり、containの後ろから始まって、... additives, chemical preservatives, and/or N、というA, B, and Cの構造になることが想定できる。この時点で(B)はアウト。ちなみにcolorの後ろのorはcolorとflavorを結び、「名詞の形容詞化」で後 ろのadditivesにつないでいるだけ。つまり細かくは、1 or 2A, B, and Cという構造。このように大きな並列構造の中に小さな並列構造が含まれていることはよくあるので、どれがどこまでを結んでいるのかを見極めなければならな い。

残りの選択肢ではnothingかanythingかを選ばなければならないようだ。この2つを選ぶときのコツは下線部以外の部分 に否定語を探すこと。ここではcontainの前にdo notがある。nothingでは二重否定になってしまうので、(A)と(C)はアウト。

(D) と(E)の選択はやや難しい。andとorは文法的には同じ働きであり、意味もどちらでも通じるように思えるからだ。that has beenの有無がポイントかとも考えるが、(E)はanythingの後ろにdone形容詞が置かれている形と考えれば文法的にはあり得る。逆にthat has beenを不要とする理由もない。やはりandとorの意味的差異がポイント。andだと並列されているすべての要素をfoodの中にcontainする ことになるが、orなら一個だけでもよいことになる。意味的にもorのほうがしっくりくるし、color or flavor additivesの部分にorが使われているのもヒント。

-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

August 02, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC16

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC16
Retail stores (S) rose (V)からカンマまでが主節で、intensifyingからdoing副詞句が始まることはすぐに見抜ける。intensifyingの目的語である expectationsにthat節がかかっているわけだが、その主語がpersonal spendingであることから、that節はexpectations(予期、期待)の中身を述べているのではないか、ということはthatは「同格」 の接続詞ではないか、という予測が成り立つ。これが関係代名詞のthatであれば、たとえばexpectations that people had ...のように、人やそれに準じた主語が来るのではないか、という感覚があるからだ。こんなものは文法ルールでも何でもなく、ただの経験則のようなものだが、GMATのような試験では、「経験則から導き出された、まあまあ確度が高いと思われる予見」と「10%程度の疑い」を携えて、さっさか処理していくよりしょうがない。とはいえ、こうした「良い予見」を持つことは、実は一般的な英文の「速読」にも必要であるし、「熟読」する際にも予見が当たったりハズレたりすることが楽しみになる。

さて、thatが「同格」であると予測を立てたところで、選択肢を縦に見る。この時点でofを使っている選択肢はアウト。expectations of Nとしたときに、そのNは「期待をしている主体」なのか「期待をされている客体」なのかがあいまいだ。「主体」であれば人(またはそれに準じるもの)がN になるはずだが、ここではpersonal spendingという抽象概念であるから、その可能性はない。にもかかわらず、一瞬「主体なのかな」、と思わせてしまう時点で表現として劣る。 expectationsの内容を述べるにしても、それならthat節を用いて、きちんとSV形式で語ればよい。「抽象的なことの中身を語りたければ同格のthatを用いなさいね」という出題者のメッセージ。

(A)はthatが何を指しているのか不明。順当に考えればpersonal spendingだが、それでは後ろのof the 1.4 percent growthと意味的につながらないし、personal spendingという表現はinの後ろにもある。ではJuly-September quarterを指すのかと考えても、やはり意味的におかしい。

(B) ならthat節内がpersonal spending (S) ... would double (V) the ... growth (O) という構造になってスッキリする。doubleに「2倍にする/なる」という動詞の用法があることは、まあ基礎知識の範疇。「同格」の接続詞thatであ るから、節内は完全な文でなければならないが、この点もOK。wouldを見て気づくのは、expectationは「将来に対する予測・期待」なのだから、助動詞があってしかるべきということ。(A)はdoubledと過去形を用いてしまっている。この文は基準時が過去(rose)であるから、その過去 の時点に戻って考えれば、人々はその時現在形(doubles)を用いて「予測・期待」を述べていた、あるいは考えていたことになる(たとえばI think personal spending more than doubles ...のように)。しかし現在形の「断言感」は、「予測・期待」の内容としては不適切だ。wouldなら、過去の時点ではwillを用いていたことになる(I think personal spending will more than double ...のように)から適切。

と ころで、(B)のmore thanが気にかかった人がいるかも知れない。thanは主に前置詞か接続詞で用いられるので、後ろに動詞が来るのは違和感があるからだ。このmore thanは、まるで副詞句のように動詞の前に挿入されている。動詞の意味がたまたま「2倍にする」と数値にかかわるので、このような使い方になってしまっている。厳密に言えば脱文法的ということになるかもしれないが、more than doubleとかmore than tripleという言い方で定着しているため、ネイティブにとっては自然に感じられると思われる。

-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

July 26, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC15

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC15
文全体の構造を把握してから取りかかるのが筋(というか、速くて正確な手法)だが、キレイに揃った選択肢の頭が否が応でも目に入る。一見してdoing副詞(分詞構文)か<and +動詞>かという選択の問題であることが見て取れる。

それを見た上で文構造の把握に取りかかる。 Warning ...はdoing副詞であろうと仮説を立て、カンマまで目を飛ばしてその後ろを見ると、主節のSVらしきもの(the National Academy of Sciences has urged)がある。文頭と文末の両方にdoing副詞を配置する形になるのかもしれないと思いつつ下線部に目を飛ばす途中で、, instituteが目に入る。この瞬間、動詞の原形がA, B, and Cの並列になっているのだと判断し、(A)(B)(C)はサヨウナラ。もし下線部をcreating ...とし、直前のカンマを「主節とdoing副詞を隔てるためのカンマ」と解釈してしまったら、真ん中にある, institute(カンマ+動詞原形)の説明が付かなくなる。

for doingとto doの戦いならto doに軍配で、(E)が正解。このto takeは後置のto do形容詞で、「〜するための」という基本的な意味で使われている。カンマに注目するといかにラクに解けるかという見本のような問題。

ちなみに、ライティングの添削をしていると、to do形容詞、またはto do副詞を用いるべきところを、ことごとくfor doingとする人をたまに見かける。日本語に訳せばたしかに「〜するための/に」となるが、英語では不自然。<前置詞+ doing>という組み合わせ自体に問題はないので、「なぜダメなのか?」と問われても困る。for doingとする実例もまれにあるため、「通常はto doを使います」としか言いようがない。このあたりが、理屈だけでなく、大量の英語を読むことで「自然な英語」の感覚を身につけてほしいところ。

-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

July 03, 2010

1日で学ぶTOEFLリスニング学習法と発音

Struggling with TOEFL listening? My guest blogger, Taichi Kono, will be offering a one-day seminar in July.  Details below.
-Adam
 アダム

『1日で学ぶTOEFLリスニング学習法と発音』

日時: 7月25日(日)10:00-16:30(途中 30分の休憩を挟みます)

場所:
「FORUM 8」(http://www.forum-8.co.jp/)720 号室
東京都渋谷区道玄坂2-10-7 新大宗ビル(地図は上記ホームページをご参照ください)

金額:  18,900円(消費税込)

内容:
・TOEFL iBTの点数を決定的に左右するリスニング能力の鍛え方を、「手取り足取り」指導します。
・教室内で講師の細かい指導を受けながら実践していただくことで、今後独力で学習できるようになるための道筋をつけます。
・指導の基本は、河野太一著『必ず聞こえるTOEFLテストリスニング』(アルク刊)で紹介した学習法に沿いながら、本では扱えなかったバリエーション や、プラスアルファの学習法を交えていきます。
・対象はTOEFLのリスニング学習法に悩むすべての方です。現在の点数は問いません。書籍での独学はハードルが高く、手ほどきがほしいという方には特に おすすめです。
・IELTS、TOEIC、英検などの英語試験、また一般的に英語のリスニング力を伸ばしたいという方にも有効な内容です。
・リスニング学習を効果的に行うためには、その基盤として発音の訓練がなされていることが必須となります。本セミナーでは前半にたっぷり時間をとって音素 の練習を行っていきます。

教材:
『英語で授業を受けてみる(小学校編)』 中谷美佐著 ジャパンタイムズ刊
・「小学校編」というタイトルにだまされてはいけません。 TOEFLのリスニング力を鍛えるに最適の書籍の一つです。
・セミナー受講後、引き続きこの本を使ってトレーニングを実践することができます。セミナー後の学習計画についてもお話しします。
・事前に各自購入の上、当日お持ちください。

注意事項:
・本セミナーは根本的なリスニング力そのものを向上させるという趣旨で行います。したがってTOEFL形式の問題を解く問題演習は一切行いません。また、 問題解答の際の「コツ」のようなものも一切扱いませんのでご了承ください。
・上記の通り、使用する教材も「TOEFL」と銘打ったものではありません。これも「表面的なテスト対策ではなく、リスニング力そのものを鍛える」という 趣旨に沿ったものです。その点をご納得いただいた上でのご受講をお願いします。
・本セミナーではおおよそ前半が発音、後半がリスニング学習法という内容になります。発音訓練とリスニング学習法は一体であるとの考え方から、前半のみや 後半のみのご受講は承っておりませんのでご了承ください。
・本セミナーでは、効果的な学習を行うため、いわゆる「昼食時間」というものは設けず、1時間から1時間半ごとに10分程度のトイレ休憩と、中盤に30分 の長めの休憩を挟むのみになります。昼食は軽食程度でお済ませいただくようお願いいたします。
・セミナー開始後の入退室は、他の参加者のやる気や集中力を大きく削ぐものです。万一遅刻された場合もご入室はいただけますが、なるべく開始時間の10分 程度前までにはご入室いただきますようお願いいたします。

お申し込み方法:
・info@konojuku.comまでメールにてお申込みください。当方にて空席状況を確認の上、振込先などを記したメールを差し上げます。
・メールには以下の内容をご記入ください。
お名前とフリガナ
学習の目的(MBA留学、その他の学科の大学院留学、4年制大学留学などの種別や、アメリカ、イギリスなど留学地の希望など)
現在のスコア・資格(TOEFL、TOEIC、英検など)

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC14

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人である Adam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリ ジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の 話題についてはこちらをご覧ください。


SC14
SCで は、最初にパッと文構造を見抜くことが大切。文構造を見抜く際のポイントとなるのはカンマ。ひとつひとつのカンマに対して、それがどういう意味合いでそこ に置かれているかの説明を付けられる力が必要。ここでは主語と思われる名詞Sunspotsの隣にカンマがある。次の単語vorticesは、意味を知ら ずとも名詞であることは想像がつく。すると考えられるのはA, B, and Cという並列。ところが後ろに, andを探してもこれがなく、次のカンマの後ろには動詞areが来ている。そこで考え方を変え、Sunspotsとvorticesは同格で、カンマ2つ は同格(修飾要素)を挟むためのカンマではないかと考える。するとカンマに挟まれた部分は取りあえず飛ばし、後ろの文構造を考えればよいことになる(ただ し、associatedはおそらく後置のdone形容詞であろう、ぐらいまでは考えておいてもいいかもしれない)。ここまでの判断が1秒ぐらいでできる ようになれば強い。文法に強くない人がその域に達するには、逆に時間を度外視してでも文構造を考え抜くプロセスを通らなければならないだろう。

さ て、主語が複数であるから、(A)の動詞areは問題ない。他の選択肢を縦に見ると、主語と動詞の単複呼応で落とせる選択肢はなさそうだ。asは一瞬、 as visible as ...となるべきところ、最初のasが欠けてしまったのではないか、とも思わせるが、これも他の選択肢を見るとas ... as構文になっていないので、そこはポイントではないと判断できる。素直に「〜として」という意味の前置詞ととらえてよさそうだ。on the surface ... Sunは問題なし。but have never been ...はbutの論理関係も、haveが複数主語(Sunspots)を受けていることも、現在完了形も問題なし。ここで(A)と決めてしまうにはやや勇 気がいるが、正解候補。

(B)では、never have beenがthat節の中に入っている。このthatは関係代名詞で、dark spotsにかかると解釈できる。すると「これまで発見されなかった黒い点として見える(visible)」となってしまい、意味不明になる。ここで、 「いや、そういう解釈もひょっとしたら成り立つかもしれない」などと考え、あれこれこねくり回すのは時間のムダ。butを使って論理関係を明らかにしてい る(A)のほうが優れているのは明白だ。下線部の後ろとのつながりもまったく説明不能。

(C) althoughの後ろのSVが省略されることはあるが、SVをきちんと書くことのほうが圧倒的に多い。省略される場合は<主節の主語+be動 詞>のセットが省略されていると考えることができるが、ここでは、「これまでに発見されていない」という意味内容から、現在完了形のhave never beenがsightedの前に入るべきと考えられるので、通常の省略のルールにも反している。

(D) これもalthoughの後ろに何かを省略しているつもりだろうが、例えばthey areをnever havingの前に挿入してみても文としては成り立たないから、省略も成り立たない。ちなみに筆者が、<接続詞+ doing>のパターンを「後ろにSVが省略されている」と解釈し、「doing副詞(いわゆる分詞構文)の意味を明確にするために、前に接続詞を 置いたもの」という考え方を採用しないのは、このような問題で迷わないように、というのもひとつの理由。その考え方では、完了形のhaveに-ingを付 けてdoing副詞にする用法があるだけに、(D)が合っているように見えなくもないからだ。まあ本番ではこんな選択肢は「不恰好」の一言で切ってしまっ てよいだろうし、「havingを含む選択肢は正解にならない(正確には「なりにくい」)」という「テクニック」を使っても害はない。

(E) have never beenが関係代名詞which節の中に入り込んでおり、制限非制限の違いはあるにしても、(B)と同じ問題を引き起こしている。結局(A)が正解。 have never been sighted ...の主語になるのはdark spotsではなくSunspotsであるべきだ、という出題者の意図も感じられる。

-河野太一


河野塾で はTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方 は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

June 22, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC13

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人である Adam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリ ジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の 話題についてはこちらをご覧ください。


SC13
A surge ... and a drop ...は「A and B主語」。これに対する動詞がclaimsかとも一瞬思えるが、a surgeやa dropが「主張する」はおかしいのと、後ろにsuggestが続くことで、unemployment claims(失業保険の請求)が「名詞の形容詞化」でひとかたまりであり、suggestが動詞だとわかる。

(A) 複数主語に対する suggestは数の呼応OK。that以降も特にキズなく、これが正解。

(B) suggestsの呼応違反でアウト。so ... asの比較形は、否定文や疑問文ではOKとされる。古い表現とも言われるが、積極的にアウトにはできない。have ... thoughtの現在完了形と、過去を表す副詞previouslyがぶつかっている。

(C) suggestはOK。as ... as have been ...のように比較構文の後ろに動詞が続く形を見慣れない人もいるかもしれないが、「疑似関係代名詞」と呼ばれる用法で、実はさほど珍しくない。asが関 係代名詞のような役割を果たす。意味的に考えて、asの先行詞となるのはthe economyであろう。するとhaveの数が合っていないことになる。また、been ... thoughtという受動態より、(A)の能動態のほうがベター。

(D) suggestをdoing化したために、文の動詞が存在しな くなっている。しかも見るからにwordy。

(E) (D)と同じく、文の動詞が存在しない。

-河野太一


河野塾で はTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方 は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

June 14, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC12

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.

By the way, Taichi will be doing a one-day TOEFL listening seminar on 6/27:『1日で学ぶTOEFLリスニング学習法と発音』.

-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人である Adam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリ ジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の 話題についてはこちらをご覧ください。


SC12
Rising inventoriesは、一瞬doing副詞のようにも見えるが、when(またはif)節を挟んで動詞があるので、文の主語だと分かる。意味的にも riseは自動詞なので、rise (V) inventories (O)を元にしたdoing副詞とは考えられない。doing形容詞で、「(自ら)riseしていくinventories」ととらえるのが正しい。

(A)  when unaccompaniedはOK。when (they are) unaccompaniedのように、接続詞内のSV省略ととらえてもよいし、unaccompaniedがdone副詞で、意味を明確にするwhenを 付したととらえてもよい。このパターンは、筆者は前者で解釈している。Rising inventories ... can lead toのつながりもOK。実はcorrespondinglyがマズイのだが、この時点では気づかないだろう。

(B) SVを確認した時点 で、inventories ... leadsの単複が合っておらず、アウト。同時に(D)も切れる。一応他の部分も見ておくと、not accompaniedよりはunaccompaniedのほうが簡潔にも思える一方、「否定」を接頭辞として1単語に納めてしまうより、否定語として前 に出すほうが明確とも考えられる。un-が付いた形でよく用いられる単語(例:unnecessary)なら別だが、unaccompaniedは無理矢 理感がただよう。OG解説は後者の理由でnotに軍配を上げているが、判断がつきにくいのでここは通過するほうが無難。corresponding increasesを見て、(A)のcorrespondinglyは意味があいまいなことに気づいたらラッキー。副詞としてunaccompanied にかかり、「対応して伴われない」となってしまう。これでは「対応する」のか「対応しない」のかが不明確。(B)なら「対応する売上の増加によって伴われ ない」となり、こちらのほうが自然。

(C) 先ほど省略されていたthey wereが入っているが、これは冗長というわけではない。ただし時制がwereでアウト。canの時制と内容から、「現在の一般論」であるのがわか る。(B)のcorresponding increases in salesと(C)のcorresponding sales increasesは、どちらもOK。correspondingを除いたincreases in salesもsales increasesも、どちらも普通に使われる表現だからだ。

(D) if not accompaniedはOK。correspondinglyがここでも副詞になっているが、increasedにかかっているのでまだよいだろう。し かし問題なのはincreased。done形容詞の主要な意味は「完了」か「受身」。ここでは「完了」と受け取れるが、それでは「終わったこと」になっ てしまう。「増加していく在庫」と同じペースで「同時進行的に増加していく売上」という意味であるはずなので、マズイ。leadsが単数受けで、完全アウ ト。

(E) if not accompanied、correspondingがdoing形容詞として名詞increasesに直接かかっていること、can leadとしたために数の呼応の問題が解消されていることなど、すべてOK。


-河野太一


河野塾で はTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方 は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

June 06, 2010

1日で学ぶTOEFLリスニング学習法と発音

TOEFL textbook author and my guest blogger, Taichi Kono,  will be doing a one-day TOEFL listening seminar. I think my Japanese readers who are struggling with TOEFL listening will find his seminar useful. Details below in Japanese.
-Adam


 『1日で学ぶTOEFLリスニング学習法と発音』

日時: 6月27日(日)10:00-16:30(途中 30分の休憩を挟みます)

場所:
「シブヤ・ネクサス」(http://www.e-joho.com/nexus/)701 号室
東京都渋谷区道玄坂2-9-9(地図は上記ホームページをご参照ください)

金額: 18,900円(消費 税込)

内容:
・TOEFL iBTの点数を決定的に左右するリスニング能力の鍛え方を、「手取り足取り」指導します。
・教室内で講師の細かい指導を受けながら実践していただくことで、今後独力で学習できるようになるための道筋をつけます。
・指導の基本は、河野太一著『必ず聞こえるTOEFLテストリスニング』(アルク刊)で紹介した学習法に沿いながら、本では扱えなかったバリエーション や、プラスアルファの学習法を交えていきます。
・対象はTOEFLのリスニング学習法に悩むすべての方です。現在の点数は問いません。特に、書籍での独学はハードルが高いという方におすすめです。
・TOEFL以外の英語試験、また一般的に英語のリスニング力を伸ばしたいという方にも応用していただける内容です。
・リスニング学習を効果的に行うためには、その基盤として発音の訓練がなされていることが必須となります。本セミナーでは前半にたっぷり時間をとって音素 の練習を行っていきます。

教材:
『英語で授業を受けてみる(小学校編)』 中谷美佐著 ジャパンタイムズ刊
・「小学校編」というタイトルにだまされてはいけません。 TOEFLのリスニング力を鍛えるに最適の書籍の一つです。
・セミナー受講後、引き続きこの本を使ってトレーニングを実践することができます。
・事前に各自購入の上、当日お持ちください。

注意事項:
・本セミナーは根本的なリスニング力そのものを向上させるという趣旨で行います。したがってTOEFL形式の問題を解く問題演習は一切行いません。また、 問題解答の際の「コツ」のようなものも一切扱いませんのでご了承ください。
・上記の通り、使用する教材も「TOEFL」と銘打ったものではありません。これも「表面的なテスト対策ではなく、リスニング力そのものを鍛える」という 趣旨に沿ったものです。その点をご納得いただいた上でのご受講をお願いします。
・本セミナーではおおよそ前半が発音、後半がリスニング学習法という内容になります。発音訓練とリスニング学習法は一体であるとの考え方から、前半のみや 後半のみのご受講は承っておりませんのでご了承ください。
・本セミナーでは、効果的な学習を行うため、いわゆる「昼食時間」というものは設けず、1時間から1時間半ごとに10分程度のトイレ休憩と、中盤に30分 の長めの休憩を挟むのみになります。昼食は軽食程度でお済ませいただくようお願いいたします。
・セミナー開始後の入退室は、他の参加者のやる気や集中力を大きく削ぐものです。万一遅刻された場合もご入室はいただけますが、なるべく開始時間の10分 程度前までにはご入室いただきますようお願いいたします。

お申し込み方法:
・info@konojuku.comまでメールにてお申込みください。当方にて空席状況を確認の上、振込先などを記したメールを差し上げます。
・メールには以下の内容をご記入ください。
お名前とフリガナ
学習の目的(MBA留学、その他の学科の大学院留学、4年制大学留学などの種別や、アメリカ、イギリスなど留学地の希望など)
現在のスコア・資格(TOEFL、TOEIC、英検など)

May 25, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC11

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河 野塾代表の河野太一です。年来の友人であるAdam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の話題についてはこちらをご覧ください。


SC11
There (Adv.) are (V) several ways (S) ..., but SVが基本構造。but節の主語the most ... methodに対する補語に下線が引かれている。

(A)  (A)を入れると、but節はmethod has been ... the forming ofとなる。method = the formingとするのが、英語に慣れた目からすると違和感がある(後述)が、文法的に間違っているとは言えないので、一旦通過。and以降は、and ... they are laidというつながりの中にafter ... dryingが挿入されている形。they areのtheyが気になる。これも文法上は間違いではないが、前の主語がthe formingである以上、それを受けたitか、ないしはまったく別の主語が立つのが自然。the formingに前置詞でつながっているbricksを引っ張り出してきてtheyで受けるというのは、ちょっと不格好。しかも受動態。アヤシイと思いつ つ、(B)を見る。

(B) formingの是非も一旦置いておこう。and以降はand ... to layが基本構造。するとandはhas been the forming of ... and to lay themと結ぶのであろう。これではformingとto layで形が揃わないからダメ。

(C) havingは完了形ではな く、<have O done>の形をとるhave(いわゆる「使役動詞」)をdoing化したもの。doingの名詞用法を用いている点では(A)(B)との優劣はつけられ ない。and以降がhaving ... and ... SVとなってしまい、並列が成り立たない。といってand SVが、butの後のmethod has beenと並列されていると考えるのは意味的にムリ。

(D) to form ... and ... to layで、キレイに並んでいる。他にキズもなく、これが正解。

(E)  SV表現は誤解の余地が少ないためにGMATでは好かれるが、 methodをthat SVで説明するのはちょっとゴテゴテした感じ。しかもSVが受動態。首をかしげながら後ろを見て、whichがアウト。which以降の内容とwereの 複数受けから、これがbricksを指したいことは分かるが、この位置ではmud or clayにかかってしまう。関係代名詞が動詞を飛び越えて主語にかかることもなきにしもあらずだが、確率は低い。といって「前の内容を指す」のもGMAT ではダメなので、説明が付かない。

OG解説にあるとおり、実はこの問題のヒントはseveral ways to build ...にある。wayがmethodと同じ意味であることに気付けば、method has been to doという形になるのも想像がつく。ただ、これを見逃す人は多いであろう。その場合でもandの並列に注目すれば何とか解ける問題。

正直 に言うと、筆者が最初に問題を解いたときは以下のように考えた。methodに対する補語が必要→methodということは、その方法を用いてこれから何 かを作るのであろう→すると未来志向だ→to doがふさわしい、と。これは「理屈」でもあるが、半分は感覚的なものでもある。またこれとは別に、そもそも「methodにはto doが適切だろう」という「感じ」が何となくあった。これまで読んできた英語の中に、似たような表現を何度か見たことがあったのだろう。この「理屈+感 覚」で一発(D)を選ぶのに5秒であった。当問題に対する答え方として最適であったかどうかは別として、「理屈」と「感覚」のコラボレーションですぐに答 が分かってしまうことは、筆者の場合は結構ある。「理屈」が重要であることは論を俟たないが、そこに「感覚」の助けがあると大幅に解答時間を短縮できるの も確かだ。筆者は実際「理屈+感覚」で解いているし、「感覚」のほうが先に結論を出してしまうことも少なくない。後から「理屈」を付けようとするが、そん な時は「理屈ってのはまだるっこしいもんだなあ」と感じてしまう。筆者はいわゆる「純ドメ」だが、学生時代から英語の本を読み続けているので、それなりの 語感は育っている。読んだ英語をそのまま覚えているわけはないが、無意識の底にデータベースが沈んでいて、それと照らし合わせて違和感のあるものを排除し たり、データの傾向に沿ったものをピックアップしたりしているのだと思う。GMATの生徒を見ていると、大抵の人は「理屈」も「感覚」も弱い。これらの人 たちはまず「理屈」を学ばなければいけない。次に多いのが「理屈」だけの人。「理屈」をやっているだけマシなのだが、多量のインプットによる「感覚」もま た重要であるという視点がなく、悩まなくていいところで悩んで時間を浪費している例を見受ける。「多量のインプット」という地道な作業を避け、テクニック に過度に依存する傾向も見られる。ノンネイティブの我々としてはあくまで「理屈」を基本とせざるを得ないが、「感覚」も多少なりと磨いておくと、それに助 けられることも少なからずあるはずだ。

the forming of ...とforming ...の違いは、前者がより本格的な名詞に近づいていることである。前者を「形作る行為」、後者を「形作ること」と訳すと、多少はニュアンスが出るかもし れない。したがってmethod has been the forming of ...とするのは、「方法は形作る行為であった」とするかのようで違和感がある(日本語を通して考えるのは良くないが、あえて言えば)。to formも「形作ること」だが、doingは「現在(時に過去)指向」で、to doは「未来志向」という違いがある。「これからやること」に関してはto doのほうが使われやすいのは、way to doなどの語法を見ても分かる。


-河野太一


河野塾ではTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

May 11, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC10

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人である Adam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリ ジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の 話題についてはこちらをご覧ください。


SC10
下線部の 前後だけで解けそうに見えるが、センテンスの基準となる時制を見抜くために、実は全体に目を通さないといけない問題。can endureのcan、because they haveのhaveを見ると現在時制が基準になっているのが分かる。what would otherwise beは「そうでなければ〜になるであろうもの」という「仮定」で、wouldは「可能性の遠さ」を示す過去形助動詞。内容的に「現在通用する一般論、真 理」になっていることも考慮に入れる必要がある。

(A) 先行詞がa heat-exchange networkと「事物」であること、制限用法で使われていることから、whichとthatのどちらでもOK。「現在通用する一般論、真理」を語るのに 過去時制はおかしい。

(B) thatはOK。keepsの現在形もOKで、これが正解。

(C) whichはOK。 現 在完了形は、現在に足場を置きながら過去に視線を投げ、過去から現在までを見渡す「歴史的視点」。「現在通用する一般論、真理」を語るには現在の一点だけ 見ればよく、過去にまで視野を広げる理由がない。

(D) thatはOK。(C)と同じ理由で、(現在完了形の一形態である)現在完了 進 行形がマズイ。

(E) 完了形をVing化したもので、これもダメ。


-河野太一


河野塾で はTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方 は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

May 05, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC9

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人である Adam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリ ジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の 話題についてはこちらをご覧ください。


SC9
「類似」の 前置詞likeと「イコール」の前置詞asの優劣と、呼応関係を問う問題。主節の主語との呼応だけを見て瞬殺しよう。

(A)  Like ...の比較対象は主節の主語。the idolizationという「物事」とJames Joyce and Virginia Wolfという「人物」では比較にならない。

(B) Asのコアの意味は「イコール」。theはBrontës(ブロンテ姉妹)と Brownings(ブラウニング夫妻)の両方にかかっている。この人たちはそもそもJames Joyce やVirginia Wolfとイコールではないわけだが、ここでは所有格でidolizationにかかっており、「物事」と「人物」の比較になっているから、ますますダ メ。Asを「~として」と解釈すればそのおかしさが分かる。OG解説はasを接続詞と最初から決めてかかっているが、前置詞用法があるのを知らないのだろ うか。

(C) Like thatのthatは代名詞でthe kind of venerationを指しているのだろうが、主節の主語は「人間」だから比較が成り立たない。

(D) 解説不要。itはthe kind of venerationを指したいのだろう。

(E) 「人物」対「人物」でこれが正解。わざわざthe ...-sと複数形になっているのがイヤラシイが、まあ問題なく解けるでしょう。


-河野太一


河野塾で はTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方 は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。

April 14, 2010

Guest Blogger: 河野太一のGMAT OG12解説 SC8

This is another post from Taichi Kono, author of two textbooks on TOEFL and one on TOEIC and a highly experienced TOEFL, TOEIC, and GMAT instructor. Most of his posts will be in Japanese. This post is on GMAT sentence correction. His other posts can be found here.
-Adam


---------------------------------------------------------------------------------------------

河野塾代表の河野太一です。年来の友人である Adam Markusさんのご厚意で、"The Official Guide for GMAT Review, 12th Edition"の解説ブログの内容の一部をこちらにアップさせていただくことになりました。オリジナルは河野太一のGMAT OG12解説でご覧いただけます。なお、オリ ジナルのほうは予告なく内容を変更することがあり、ここに上げたものと相違があることがありますのでご了承ください。私のこれまでの記事やGMAT以外の 話題についてはこちらをご覧ください。


SC8
The ... big bang theory holdsがSVで、holdsの目的語となるthat節に下線。holdは「〜と考える、主張する」。

(A)  まったく問題ない。 ten to twenty billion years agoも「100から200億年前」でOK。from A to Bを覚えている人は多いだろうが、このようにfromを伴わない表現もある。cf. Bacteria like anthrax are infective within two to three minutes of exposure. (Google) 「beganは過去形なのに、has beenは現在完了だからダメ」などという訳の分からない「時制の一致」を持ち出さないこと。「同一センテンス内の動詞の時制は同一でなければならない」 というルールは存在しない。beganは過去に起こったこと、has beenはそれ以来現在まで続いていることを示しているだけ。主節のholdsが、この文が「現在基準」であることを示しているから現在完了も問題ない。 ago(過去)やever since(現在完了)といった「時制インディケーター」も存在し、完璧。

(B) 「時制の一致」を拡大解 釈している人が引っかかってしまいそうな選択肢。「andの前後とも過去完了形で、時制が揃っている」という理由で選んではいけない。過去完了形は「過去 を基準としてそれ以前をふり返る」時制。(B)では主節のholdsが現在形、後ろは過去完了形となり、「過去」が存在しなくなる。どちらの過去完了形も 「基準なき過去完了」で、ダメ。

(C) the beginning ... was an ... instantとなっており、実に不格好。「物事=継続時間」という言い方は通常しない。cf. The meeting lasted (for) two hours./*The meeting was two hours.(*は不適切な表現)。関係代名詞thatが指すものも不明。もしan ... instantを指すのであれば、後ろの動詞has expandedと意味的につながらないし、時制もムチャクチャ。

(D)  <hold O to be>で「Oが〜であると考える」という表現があることはある。to have beenの形は本動詞とtoの後ろの動詞の時制がズレていることを示すための時制表現で、OK。しかし動詞がbe動詞では結局「物事=継続時間」になって しまう。関係代名詞thatの先行詞も相変わらず不明。

(E) <hold O to do>で「Oがdoすると考える」を意味する表現はない。しかもand以降のhas been expandingと形が揃わなくなるので、has been expandingは主節の動詞holdsと並列されていると考えざるを得なくなる。すると、The ... big bang theory has been expandingというつながりになってしまって、意味を成さない。ここで「本当に<hold O to do>はないのだろうか」などと考えてコーパスを調べるのは時間のムダ。「素直に<hold that SV>を使いなさいね」という、出題者からのメッセージと考えておこう。


-河野太一


河野塾で はTOEFL/IELTS/GMATの個人授業を提供しております。なかなかスコアが上がらずにお悩みの方、きめの細かい効果的な個人指導をお求めの方 は、ぜひinfo@konojuku.comまでお気軽にお問い合わせください。
Real Time Web Analytics